81119098_1540797372818_1_600x600.JPG

 

 

 

Mnet孩子們的歌果然都很好聽呢

MV也拍得很漂亮

喜歡跟某種樂器搭配的感覺(又是認知無能....

 

 

 

翻譯:韓宣的BLUE STORY

文章連結:https://elainekr.com/izone-la-vie-en-rose/

 

 

 

(La Vie en Rose為法文玫瑰人生之意)

빨갛게 물들여 지금 이 시간

染上了鮮紅 就在這時候

I'll make it red eh eh eh

I'll make it red eh eh eh

Make it red eh eh eh

Make it red eh eh eh

어느새 내 맘에 빨간 장미처럼

不知不覺 我的心像是鮮紅的玫瑰

우아하게 eh eh eh

優雅的 eh eh eh

새롭게 eh eh

嶄新的 eh eh

Rose

Rose

 

이런 느낌은 루비보다 더

這種感覺 比起紅寶石 更加

루비보다 더

比起紅寶石 更加

내가 느끼는 반짝임처럼

讓我感受到了光彩奪目的感覺

 

끌리면 이끌려 Na na now

被牽引 就被吸引吧 Na na now

바로 지금 Na na now

就是現在 Na na now

I don't wanna make it blue

I don't wanna make it blue

상상해봐 너의 La Vie en Rose

想像一下吧 你的 La Vie en Rose

 

더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진

深邃眼神裡更加火紅

내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해

讓我的內心燃燒起來 讓我跳起了舞

Ooh 잊지마

Ooh 別忘了

여기 서 있는 Rose

在這裡佇立的 Rose

Ooh 언제나 빛날 수 있게

Ooh 無論何時都綻放著光彩

 

La La La La Vie en Rose

La La La La Vie en Rose

Ooh This is my my

Ooh This is my my

La La La La Vie en Rose

La La La La Vie en Rose

Rose

Rose

Ooh Oh It's my my

Ooh Oh It's my my

La La La La Vie en Rose

La La La La Vie en Rose

 

기대해도 좋아

盡請期待

왠지 완벽해진 이 느낌

總覺得會變得很完美

가까이서 봐도 난 좋아

近距離看著也好喜歡

Red

Red

반짝이는 눈빛 루비같이 모든 시선

閃爍的眼神 像紅寶石的所有視線

All eyes on me

All eyes on me

내가 그 누구보다도 빛나게

我會比任何人更加閃耀

빨갛게 물들일게

更加火紅 染得更美

 

이런 느낌은 사탕보다 더

這種感覺比糖果更

사탕보다 더

比糖果更

내가 느끼는 달콤함처럼

如同我感受到的甜蜜一樣

 

끌리면 이끌려 Na na now

被牽引 就被吸引吧 Na na now

바로 지금 Na na now

是現在 Na na now

I don't wanna make it blue

I don't wanna make it blue

만들어봐 너의 La Vie en Rose

試著做做看吧 你的 La Vie en Rose

 

더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진

深邃眼神裡更加火紅

내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해

讓我的內心燃燒起來 讓我跳起了舞

Ooh 잊지마

Ooh 別忘了

여기 서 있는 Rose

在這裡佇立的 Rose

Ooh 언제나 빛날 수 있게

Ooh 無論何時都綻放著光彩

 

La La La La Vie en Rose

La La La La Vie en Rose

Ooh This is my my

Ooh This is my my

La La La La Vie en Rose

La La La La Vie en Rose

Rose

Rose

Ooh Oh It's my my

Ooh Oh It's my my

La La La La Vie en Rose

La La La La Vie en Rose

 

감았던 눈을 떠봐

睜開闔上的雙眼

달라져 모든 게 다

所有事物都變得不同

아무도 모르는 새로운 세상을 봐

看看這無人知曉的世界吧 Oh baby

Oh baby

Oh baby

La La La La La La La Vie en Rose

La La La La La La La Vie en Rose

전부 다 물들여 Red

全部都染上 Red

La La La La La La La Vie en Rose

La La La La La La La Vie en Rose

 

꿈이라도 좋아 빨갛게 칠해봐

就算是夢也好 全部都撒上紅的色彩

언제든 깨어날 수 있게

無論何時清醒

내가 불러 줄게

我都會呼喚你

Ooh 잊지마

Ooh 別忘了

여기 서 있는 Rose

在這裡佇立的 Rose

Ooh 언제나 빛날 수 있게

Ooh 無論何時都綻放著光彩

 

La La La La Vie en Rose

La La La La Vie en Rose

Ooh This is my my

Ooh This is my my

La La La La Vie en Rose

La La La La Vie en Rose

Ooh 장밋빛에 물들게

Ooh 染上玫瑰之光

La La La La Vie en Rose

La La La La Vie en Rose

 

새빨가아아안 My rose

火紅的 My rose

빛이 나아아아 My rose

閃耀的 My rose

La La La La Vie en Rose

La La La La Vie en Rose

이 순간 특별하게

這特別的瞬間

We'll make it red

We'll make it red

Oh it’s my my

Oh it’s my my

La La La La Vie en Rose

La La La La Vie en Rose

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()