81116750_1542011588834_1_600x600.JPG

 

 

 

非主打的這首也好好聽啊!!!!!!!

但其實歌詞還滿像恐怖情人的XDDD

 

 

 

翻譯:vickyhappy

 

 

 

우리 안녕인가요

我們要就此道別了嗎

그렇게 바라고 바라봐도

無論再怎麼企盼又期盼著

안 되는 건 결국 안 되나 봐요

無法達成的事情終究還是無法啊

어떻게든

無論怎麼做

잡으려고 해봐도

我知道就算試著去抓住

의미 없단 것도 알지만

也是毫無意義的

내가 어떡해

我該如何是好

 

바람에 부스러지는 게 더 자연스러워

期待全都粉碎 已更加自然了

한때는 화려했던

曾經一時華麗的

여기는 Forgotten kingdom

這裡 Forgotten kingdom

그래 이곳에 묻었어

是啊 就在此地埋葬吧

잠을 찢는 기억 눈을 쏘는 외로움

撕裂睡眠的記憶 刺眼的孤獨

그 모든 것들 아무래도

那所有一切

이젠 필요 없는 것들

如今也都不再需要了 ​​​​​​​

 

I gotta see tomorrow

I gotta see tomorrow

But I can’t open my eyes

But I can’t open my eyes

Cuz it’s too hurt

Cuz it’s too hurt

날 조용히 죽여줘

安靜地將我殺死吧

소리 없이 사라져주는 게

無聲無息地讓我消失

그게 더 낫다면

如果那樣做更好的話

 

죽어도 너 없이는 살 수 없다고 나는

就算是死 沒有你就無法活下去的我

다음 생에서도

即便是來生

널 찾아낼 거라고 나는

我也會找到你的

조금만 기다려달라고

請再給我些時間

너에게로 달려간다고

我會向著你奔去

아주 잠시라도 좋으니

就算只有片刻也好

단 한 번만 제발

只有一次也好 拜託

 

끝까지 가지 마요 목놓아 외쳐봐도

別走 即使到最後都放聲呼喊

넌 아무 반응조차 없어

你卻什麼反應都沒有

어떻게 나를 두고

怎麼就這樣留下了我 ​​​​​​​

눈 하나 깜짝 않고

怎能眼睛都不眨一下

못 본 채 하느냐고

裝作什麼都看不見 ​​​​​​​

제발 나를 봐줘 단 한 번이라도

拜託請你看看我 哪怕一次也好

지난 후회들이 되감겨

過去的後悔又再次回放

자꾸 어리석게 I failed

總是愚蠢地 I failed ​​​​​​​

다시 널 잡을 수만 있다면

若是能夠再次抓住你

세상 끝이라도 갈게

即使是世界盡頭我也會走去 ​​​​​​​

끝내 사라질 못다 한 미련한 우리 둘의 약속

終究消逝而沒能實現的我們倆愚蠢的約定

미처 준비하지 못해 

瘋了 這一切都措手不及

서툰 이별 기다림의 끝

生疏的離別 等待的盡頭

 

죽어도 너 없이는 살 수 없다고 나는

就算是死 沒有你就無法活下去的我

다음 생에서도

即便是來生

널 찾아낼 거라고 나는

我也會找到你的 ​​​​​​​

조금만 기다려달라고

請再稍微等待

너에게로 달려간다고

我會向著你奔去 ​​​​​​​

아주 잠시라도 좋으니 단 한 번만

就算只有片刻也好 只有一次也好

 

The darkness just seems

The darkness just seems

o be growing stronger

o be growing stronger

in my life

in my life

Like the symbiote venom

Like the symbiote venom

it’s already inside

it’s already inside

But I’m not a good match for it

But I’m not a good match for it

so it’s eating me alive

so it’s eating me alive

It’s taking control

It’s taking control

of the wheel

of the wheel

it’s going into overdrive

it’s going into overdrive

On the backroad to see ya

On the backroad to see ya

They told me

They told me

that this way is faster

that this way is faster

Hold up took a wrong turn

Hold up took a wrong turn

Don’t even know

Don’t even know

where we’re going

where we’re going

anymore trap door

anymore trap door

I’m at the end of the road

I’m at the end of the road

They told me this way

They told me this way

I could see you for sure

I could see you for sure

But it’s just getting

But it’s just getting

darker and darker

darker and darker

I’m losing the light

I’m losing the light

but it doesn’t even matter

but it doesn’t even matter

anymore because

anymore because

 

너 없이는 안 될 거라고 나는

我不能沒有你

다음 생에서도 너일 거라고

就算是下輩子也要有你

 

죽어도 너 없이는 살 수 없다고 나는

就算是死 沒有你就無法活下去的我

다음 생에서도

即便是來生

널 찾아낼 거라고 나는

我也會找到你的 ​​​​​​​

조금만 기다려달라고

請再稍微等待

너에게로 달려간다고

我會向著你奔去 ​​​​​​​

아주 잠시라도 좋으니단 한 번만 제발

就算只有片刻也好 只有一次也好 拜託

 

우리 안녕인가요

我們要就此道別了嗎

그렇게 바라고 바라봐도

無論再怎麼企盼又期盼著

안 되는 건 결국 안 되나 봐요

無法達成的事情終究還是無法啊

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Anne 的頭像
    Anne

    AN'S PICK!

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()