Q_80,0.jfif

 

 

 

翻譯:檸檬茶少女的部落格

文章連結:https://lemonkgirl.pixnet.net/blog/post/66442825-%5B%E9%9F%93%E4%B8%AD%5D-aespa%28%EC%97%90%EC%8A%A4%ED%8C%8C%29-girls-%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF

 

 

 

일어나라 그대여

站起來吧 

더 치명적인 전쟁 속에

在更致命的戰爭

두발로 버텨 적의 Hook!

雙腳站穩 敵軍的Hook

Black Mamba

Black Mamba

두렵지 않아 네가 Hoot!

我不怕你 Hoot!

부셔줄게

我要粉碎

달라졌어 우리가

我們變

광야를 넘어 돌아올 때

越過GWANGYA回來之時

일그러져 버렸던 æ

扭曲了的æ

더 나답게

更像我地

마치 하나처럼 보일

看起來似乎一體

미친 존재감의 현신

有瘋狂存在感的現

 

다시 남겨진 불씨가

重燃的火

거대한 악으로 자라나서

長為巨大的邪

무기력하게 널 고립시켜 둘 때

無力地孤立你之時

Reunite 우린 다시 함께

Reunite 我們再次在一

Whoo Whoo

Whoo Whoo

덮쳐 Beat it Yah

突擊 Beat it Yah

넌 혼자가 아니야

你不是一個

 

빛났던 Sacrifice

耀眼的 Sacrifice

기억 찾았다면

若找到了記

보여줄래? 나타나줄래?

要給你看看嗎?要出現嗎

지금 여기

現在這裡

 

따라와 (Bow down)

跟我來 (Bow down)

지켜봐 (My skill)

看看 (My skill)

놀랄걸 (Say wow)

會驚訝的 (Say wow)

We coming

We coming

소리쳐 (Get loud)

尖叫 (Get loud)

들어봐 (My sound)

聽聽 (My sound)

불러봐 (Upgrade)

叫叫看 (Upgrade)

We coming

We coming

 

혼돈 속에서 피어나

在混沌中綻

(We Them Girls)

(We Them Girls)

두려움에 맞설 그런 용기

面對恐懼的那勇

(Ah Yeah)

(Ah Yeah)

언제라도 우린 Together

無論何時 我們 Together

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

 

Meta Universe 공존해

Meta Universe 

지금 Parallel World

現在 Parallel World

모든 존재가 의미를 가져

所有的存在都是有意

Part of my heart

Part of my heart

우린 공감의 언어를 써

我們用同感的語

체온을 나눠 줘

分享體溫

결국 선한 의지만의 가치를 추구해

最終只追求善良意

 

강해졌어 드디어 난

我終於變強

휘둘리거나 당하지 않아

不會動搖 也不會被動

왜곡이 돼버려 또 다

又都歪曲

시작됐어 편을 갈라

開始了 分派

너와 날 고립시켜 앞 못 보게

將你我孤立 無法向前

 

못된 욕망에 일그러져 버리던

被可惡的慾望扭曲了

Algorithm들이

Algorithm

존재를 무기로 파괴로 집어삼켜 Ah

以武器 以破壞 侵食存在 Ah

그 순간 악은 시작됐어

那瞬間 邪惡開始

Whoo Whoo

Whoo Whoo

비켜 Flip Yah

讓開 Flip Yah

난 혼자가 아니야

我不是一個

 

지켜주고 싶어

想守護

처음 만난 네 REKALL

初次相遇的你的 REKALL

안아줄게 느낄 수 있게

會擁抱你 讓你感

Without SYNK DIVE

Without SYNK DIVE

 

따라와 (Bow down)

跟我來 (Bow down)

지켜봐 (My skill)

看看 (My skill)

놀랄걸 (Say wow)

會驚訝的 (Say wow)

We coming

We coming

소리쳐 (Get loud)

尖叫 (Get loud)

들어봐 (My sound)

聽聽 (My sound)

불러봐 (Upgrade)

叫叫看 (Upgrade)

We coming

We coming

 

혼돈 속에서 피어나

在混沌中綻

(We Them Girls)

(We Them Girls)

두려움에 맞설 그런 용기

面對恐懼的那勇

(Ah Yeah)

(Ah Yeah)

언제라도 우린 Together

無論何時 我們 Together

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

 

평화로운 날을 맞이해

迎接和平的日

우린 FLAT 그 안에서

我們在FLAT裡

함께 웃고 사랑해

一起笑 相愛

With my friends

With my friends

이제 더 nævis와 함께 열어 갈 미래가 궁금해

現在更好奇與nævis未來會是什麼樣

결국 만나게 될 걸

最終還是會相遇

nævis on the REAL MY WORLD

nævis on the REAL MY WORLD

 

Hold up!

Hold up!

REAL MY WORLD

REAL MY WORLD

 

넌 거울에 비친 나

你映照在鏡子裡的

그보다 빛날 존재

比他更耀眼的存

말해 줄래?

能告訴我嗎

언제까지나 함께란 걸

無論何時都在一


따라와 (Bow down)

跟我來 (Bow down)

지켜봐 (My skill)

看看 (My skill)

놀랄걸 (Say wow)

會驚訝的 (Say wow)

We coming

We coming

소리쳐 (Get loud)

尖叫 (Get loud)

들어봐 (My sound)

聽聽 (My sound)

불러봐 (Upgrade)

叫叫看 (Upgrade)

We coming

We coming

 

혼돈 속에서 피어나

在混沌中綻

(We Them Girls)

(We Them Girls)

두려움에 맞설 그런 용기

面對恐懼的那勇

(Ah Yeah)

(Ah Yeah)

언제라도 우린 Together

無論何時 我們 Together

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

We Them Girls

Girls!

Girls!

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()