80988086_1505645476178_1_600x600.JPG

 

 

文章連結:http://chiungying.pixnet.net/blog/post/34818001#comment-34164400

翻譯:翻滾吧姨母

 

 

 

最近EXO除外最常聽的歌~~

IU的歌聲真的好乾淨好好聽哦~~~~~~

果然是音源女王👍👍👍👍👍

 

 

 

이른 아침 작은 새들 노랫소리 들려오면 

當我聽見清晨小腦的歌唱聲

언제나 그랬듯 아쉽게 잠을 깬다 

我總是會輕易地自睡夢中醒來

창문 하나 햇살 가득 눈부시게 비쳐오고 

自窗外照射進來的滿滿的陽光

서늘한 냉기에 재채기할까 말까 음

涼涼的空氣讓我不知道該不該打噴嚏

 

눈 비비며 빼꼼히 창밖을 내다보니 

我揉揉眼稍微地向窗外看去

삼삼오오 아이들은 재잘대며 학교 가고 

孩子們三三五五地嘟嚷著正在上學去

산책 갔다 오시는 아버지의 양손에는 

出門散步回來的爸爸雙手拎著

효과를 알 수 없는 약수가 하나 가득 음

滿滿的不知效果的山泉水

 

딸각딸각 아침 짓는 어머니의 분주함과 

咖搭咖搭正煮著早餐的媽媽的忙碌

엉금엉금 냉수 찾는 그 아들의 게으름이 

與慢吞吞地找著冷水的兒子的懶散

상큼하고 깨끗한 아침의 향기와 

清新乾淨的早晨的香氣

구수하게 밥 뜸드는 냄새가 어우러진 

與香噴噴地傳來的飯香融合著的

 

가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야 

秋天早晨 對我來說真是天大的幸運

가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야 

秋天早晨 對我來說真是無比的幸福

응석만 부렸던 내겐 

對於只是撒著嬌的我而言

 

파란 하늘 바라보며 커다란 숨을 쉬니 

我望著藍色天空 大大地吐了一口氣

드높은 하늘처럼 내 마음 편해지네

就像是高高的天空我的心也很平靜

텅 빈 하늘 언제 왔나

空蕩蕩的天空何時會來呢 

고추잠자리 하나가 잠 덜 깬 듯 엉성히 돌기만 비잉비잉 음

只有一隻紅蜻蜓還沒睡醒似地孤零零地打轉著

 

토닥토닥 빨래하는 어머니의 분주함과

啪啪啪地洗著衣服的媽媽的忙碌與

동기동기 기타 치는 그 아들의 한가함이

同時彈奏著吉他的兒子的閒暇

심심하면 쳐대는 괘종시계 종소리와

一無聊就響起的壁鐘的鐘聲

시끄러운 조카들의 울음소리 어우러진

與吵雜的侄兒們的哭聲融合著的

 

가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야

秋天早晨 對我來說真是天大的幸運

가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야

秋天早晨 對我來說真是無比的幸福

응석만 부렸던 내겐

對於只是撒著嬌的我而言

 

가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야

秋天早晨 對我來說真是天大的幸運

가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야

秋天早晨 對我來說真是無比的幸福

뜬구름 쫓았던 내겐

對於追逐著浮雲的我而言

 

이른 아침 작은 새들 노랫소리 들려오면

當我聽見清晨小鳥的歌唱聲

언제나 그랬듯 아쉽게 잠을 깬다

我總是會輕易地自睡夢中醒來

창문 하나 햇살 가득 눈부시게 비쳐오고

自窗外照射進來的滿滿的陽光

서늘한 냉기에 재채기할까 말까 음

涼涼的空氣讓我不知道該不該打噴嚏

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()