翻譯:creepei@PTT-EXO
숨 쉬는 것조차 힘겨울 만큼
連呼吸都感到困難
눈물이 차오를 땐
快哭出來的時候
가끔씩
偶爾
내 안에 숨어 울어도 괜찮아
到我懷中哭泣也沒關係
그래도 돼
那樣也可以的
지나갈 테니까
總會過去的
내 품에 잠이 들어
在我的懷中睡著吧
이대로 깨지는 마요
就這樣不要醒來
다시 또 아침이 올 테니
早晨會再次到來的
외로움 끝에선
在孤單的終點
그대가 편히 꿈 꿀 수 있도록
讓你能好好地睡一覺
오늘은 그만 불을 꺼줘
今天就把燈關上吧
고개를 들었을 땐
抬起頭的時候
미소를 띠어줘
笑一個吧
아픔 따윈 잊도록
忘記任何傷痛
소중했던
將你珍貴的
작은 추억들 모두 간직한 채
小小的記憶都保存起來
잠이 들 수 있게
再次入夢
이젠 혼자가 아닌 걸
現在你不再是一個人
더 이상 외롭진 마요
請不要再感到寂寞
이대로 아침이 올 테니
就這樣 早晨會再次到來的
슬픔의 끝에선
在孤單的終點
그대가 편히 웃을 수 있도록
讓你能好好地睡一覺
오늘은 그만 불을 꺼줘
今天就把燈關上吧
하늘이 구름에 가려지듯
烏雲擋住了天空
그대도 잠시 가려진다면 다시 또
也擋住你的話 我會再次
그댈 그댈
將你 將你
그댈 비춰줄게
將你照亮
내 품에 잠이 들어
在我的懷中睡著吧
이대로 깨지는 마요
就這樣不要醒來
다시 또 아침이 올 테니
早晨會再次到來的
외로움 끝에선
在孤單的終點
그대가 편히 꿈 꿀 수 있도록
讓你能好好地睡一覺
오늘은 그만 불을 꺼줘
今天就把燈關上吧
文章標籤
全站熱搜