翻譯:creepei@PTT-EXO
참 우린 신기한 듯해
我們好像真的很神奇
이 넓은 우주 안에
在這寬闊的宇宙中
마치 운명처럼 서롤 알아보고
奇蹟般地認出了彼此
말없이 날 감싸주고
無言地擁抱著我
따스한 손을 내밀어 oh yeah
伸出你溫暖的手 oh yeah
함께 걸어갈 수 있는 네가 있기에
因為有能一起走的你在
두렵지 않아
我才不害怕
Cuz you know that without you
Cuz you know that without you
난 빛날 수 없는 걸
我就無法發光
So I I’m made in you
So I I’m made in you
Girl you make me one of a kind
Girl you make me one of a kind
나는 오직 너를 비추기 위한 star
我是只為了你閃耀的 star
I I’m made by you
I I’m made by you
내가 빛나는 이유
我發光的理由
너란 태양이 바라봐 주기 때문에
是因為有你這樣的太陽望著我
참 나도 신기한 듯해
我也覺得自己很神奇
너와 함께 있을 때
和你在一起的時候
비로소 살아 있음을 난 느끼게 돼
覺得自己這樣才是活著
영원이란 게 있다면
如果有永遠
너와 내 얘기일 거야 oh yeah
就是在說你和我 oh yeah
지금처럼 네가 있어 주면 충분해
像現在你在我身邊就夠了
너 하나면 돼
只要你一個就夠了
Cuz you know that without you
Cuz you know that without you
지금의 난 없는 걸
就不會有現在的我
So I I’m made in you
So I I’m made in you
Girl you make me one of a kind
Girl you make me one of a kind
나는 오직 너를 비추기 위한 star
我是只為了你閃耀的 star
I I’m made by you
I I’m made by you
내가 빛나는 이유
我發光的理由
너란 태양이 바라봐 주기 때문에
是因為有你這樣的太陽望著我
하나만 약속해줘
和我約好一件事就好
항상 옆에 있어 줄래
要一直在我身邊
Girl I’ll be there
Girl I’ll be there
I feel the love from you tonight
I feel the love from you tonight
So I I’m made in you
So I I’m made in you
Girl you make me one of a kind
Girl you make me one of a kind
나는 오직 너를 비추기 위한 star
我是只為了你閃耀的 star
I I’m made by you
I I’m made by you
내가 빛나는 이유
我發光的理由
너란 태양이 바라봐 주기 때문에
是因為有你這樣的太陽望著我
You know that I’m made in you
You know that I’m made in you
Know that I’m made in you
Know that I’m made in you
You know that I’m made in you
You know that I’m made in you