81403811_1585552063924_1_600x600.jfif

 

 

 

翻譯creepei@PTT-EXO

 

 

 

희미해지는 너의 기억에

在越發模糊關於你的記憶

색을 입혀 덧칠하고 있어

我正漆上色彩

나의 세상이 너로 물들어간 것처럼

像是你染上我的世界一樣

눈앞에 환히 펼쳐져야 해

得讓眼前為之一亮

 

네 숨소리도 네 웃음까지도

連你的呼吸聲 你的笑聲

널 그려내 다 그려내

描繪你 全都要畫出來

내 삶 속에

在我的人生中

 

스며든 널 찾아내

找出滲入的你

어느새 나도 모르게

某個瞬間我也不知不覺地

그날의 널 완벽히 그려내

完美的畫出了那天的你

그리곤 계속 반복해

然後繼續反覆地畫

그 안에 내가 있기에

在那之中有我

흘러가는 시간 속에

流動的時間中

머물러줘 이대로

就這樣停下來吧

 

There's no meaning without you

There's no meaning without you

There's no meaning without you

There's no meaning without you

 

모든 색이 엉킨 것처럼

就像所有顏色交雜在一起

까맣게 변해가는 걸 느껴

感覺到了一切變成黑色

너 없는 창밖의 풍경엔

沒有你的窗外風景

여백이 되어버린 추억들뿐이야

只是留白的回憶

 

내 숨 속에도 내 눈물 속에도

在我的呼吸中 在我的眼淚中

 

스며든 널 찾아내

找出滲入的你

어느새 나도 모르게

某個瞬間我也不知不覺地

그날의 널 완벽히 그려내

完美的畫出了那天的你

그리곤 계속 반복해

然後繼續反覆地畫

그 안에 내가 있기에

在那之中有我

흘러가는 시간 속에

流動的時間中

머물러줘 지금 이대로

停下來吧 像現在一樣

 

Can't let you go

Can't let you go

너를 놓아줄 수가 없어 난

我無法放下你

Can't let you go

Can't let you go

이미 너로 채워버려서

已經全都填滿了你

Back to the start

Back to the start

모든 것은 다 변하겠지만 내 안에 이대로 

一切都會改變 但在我心裡還是會像現在一樣

널 모두 담아낼 테니까

全都填滿了你

 

모든 것이 선명해

一切都很鮮明

내 안에 네가 있기에

因為我心裡有你

너로 가득했던 날 그려내

描繪以你填滿的我

그리곤 계속 반복해

接著繼續 反覆的畫

여기엔 네가 없기에

這裡沒有你

눈부셨던 예전처럼

像閃耀的過去

돌아와 줘 그때로

回來吧 回到過去

 

There's no meaning without you

There's no meaning without you

There's no meaning without you

There's no meaning without you

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()