翻譯:海天月夜

 

 

별들마저 잠이 드는 늦은

繁星也入眠的深夜

외로이 뜨는

孤獨懸浮的夜

살며시 창가에 내려와 비춰 주며

悄悄落在窗邊照耀著

잠이 꿈꾸게

令沉睡的你入夢

그곳 안에선

在那裡 你

유리로 만든 구둘 신고

穿著玻璃鞋

내게 다가와 수줍은 모습으로

向我走來 以羞澀地姿態

품에 안겨 웃곤

在我懷中微笑

Shes dreaming Shes dreaming

달빛에 짙게 물든

被月色深深浸染的月

유일한 우리의 시간

我們唯一的時間

Shes dreaming Shes dreaming

안에 잠이

在我懷中入睡的你

마지못해 웃으며

無可奈何笑著

그저 너를 바라본다

我只是定定注視著你

아침이 오면

若清晨來臨

아무 없듯 깨버리니까

就會若無其事的醒來

언제나 너의 꿈에 나타나

我一直都會出現在你的夢中

단둘이 함께하곤 했어

只有兩人一同度過

순진한 아이 같은 보면

看著純真孩童般的你

괜스레 나까지 웃게

連我都會不自覺地一起微笑

미치겠어 욕심부리고 싶어

要瘋了 想要變的貪婪

품에 안고

即使將你擁入懷中

사랑한다 말하는 것도

說出我愛妳

웃기지 아침이 오면 기억

可笑吧 若清晨來臨 明明

못할 텐데 잊혀질까 겁나

又會忘記 我卻害怕被你遺忘

No no no come back

깊은 밤이 끝날 때면 연기처럼

深夜即將終結之時 宛如煙霧一般

희미하게 사라져

我依稀的消失

다시 어두운 밤에 꿈을 가지고

再次於深沉黑夜攜帶著夢

내려와 너에게

降落下來 對你

매일 꿈속에 너를

每夜的夢中 

번이고 찾아가도

無數次的向你而去

처음 본듯한 얼굴로 바라볼

當你以宛如初次見面的臉龐面對著我時

가끔씩 참기 힘든걸

偶爾還是會難以忍受

Shes dreaming Shes dreaming

Shes dreaming Shes dreaming

달빛에 짙게 물든

被月色深深浸染的夜

짙게 물든

深深浸染的夜

유일한 우리의 시간

我們唯一的時間

너는 기억할까

你是否記得

Shes dreaming Shes dreaming

Shes dreaming Shes dreaming

안에 잠이

在我懷中入睡的你

잠이

沉睡的你

마지못해 웃으며

無可奈何的笑著

그저 너를 바라본다

我只是定定注視著你

너를 바라본다

注視著你

아침이 오면

若清晨來臨

다시

又將

아무 없듯

彷彿若無其事的

아무 없듯

彷彿若無其事的

깨버리니까

醒來

잊혀질

終將被遺忘的夢

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    EXO She’s Dreaming Chen
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Anne 的頭像
    Anne

    AN'S PICK!

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()