翻譯:creepei@PTT-EXO

 

 

다른 공간의 다른 시간이지만 

就算身處不同空間不同時間

사랑이 맞을거야 

也一定是我的愛

바람에 스치는 너의 향기로도 

用隨風飄來的香氣

너인걸 알수 있어

就能感覺到你

but i don`t know 

맘속에 언제부터 니가 산건지

你何時住進了我的心裡

i don`t know 

너를 보면 설레는 이유 

看著你而感到心動的理由

나를 스쳐 지나가도  

與我擦身而過也無妨

니가 잊었으니까 

就算忘記我的一切

니가 기억할 때까지 

直到你記憶起的那天

나는 너를 기다릴테니까

我會在這裡等你

그대여 나를 바라봐줘요 

你啊 請看看我吧

여전히 그대도 나를 사랑하나요

你是否依然愛我呢

그대여 내눈을 보고 얘기해줘요 

請看著我的雙眼告訴我

사랑하는 맘은 숨겨지지 않아요

戀慕的心意是絕對不能隱藏的

너에겐 내가 곁에 있었단 

你身邊會有我的存在

사실을 절대로 잊지는  

這點請絕對不要忘記

위해 모든걸 바칠 있었던

為了你能付出一切

마음을 지우지마

請別遺忘我的心意

but i don`t know 

내맘속에 언제부터 니가 산건지

你何時住進了我的心裡

i don`t know

너를 보면 설레는 이유

看著你而感到心動的理由

나를 스쳐 지나가도

與我擦身而過也無妨

니가 잊었으니까 

就算忘記我的一切

니가 기억할 때까지 

直到你記憶起的那天

나는 너를 기다릴테니까

我會在這裡等你

같은 공간 같은 시간 함께 있잖아 

在同一個空間與同一個時間

언제라도 곁에 너의 자리로

無論何時都請來到我的身邊 屬於你的位子

With you

너를 위해서

為了你

그대여 나를 바라봐줘요 

你啊 請看看我吧

여전히 그대도 나를 사랑하나요

你是否也依然愛我呢

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Anne 的頭像
    Anne

    AN'S PICK!

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()