81039182_1521447937699_1_600x600.JPG

 

 

 

翻譯:nuno0718@PTT-Wanna One

 

 

 

벚꽃이 떨어지던 날 그댈 처음 만났죠

櫻花飄落的日子 初次與你相遇

낯설은 떨림과 두려운 설렘들이 

陌生的緊張與令人害怕的悸動

뒤섞이던 날

混雜交錯的日子

이제서야 말해요 나 많이 겁이 났었죠

現在才說出口 我看起來很怯弱吧

어쩌면 그때가 마지막이라고 생각했었기에

因為當時曾經想過 說不定那就會是最後

 

서툰 날 가슴에 품어주었던

將生疏的我擁入懷中的

못난 날 기꺼이 안아주었던

欣然給沒用的我擁抱的

그대 눈빛을 아직도 기억해요 나

你的眼神我至今仍深深記得

왼쪽 가슴에 새길게요 영원히

我會刻印於左胸 永遠地

 

약속해요 잊지 않겠다고 

約定好了 不會忘記

날 다시 태어나게 해준 널

使我重生的你

I promise you I promise you 

I promise you I promise you 

내가 더 많이 더 잘할게요

我會做得更好的

 

약속해요 놓지 않겠다고 

約定好了 不會放手

내게 빛이 되어준 그댈

成為我光芒的你

I promise you I promise you 

I promise you I promise you 

빛나던 봄날 앞에 

在閃耀的春日前方

약속해요

約定好了

 

단 하나라도 내 편이 되어주길 

就算只有一人 也能有人站在我這邊

바랐던 그때

如此希冀的當時

세상이 날 속여도 

就算我被這世界所欺騙

너만은 날 믿어줬었지

只有你仍舊相信著我對吧

피지 못한 꽃처럼 시들 수도 있던 날

因為是認出如同沒能綻放的花

알아봐 줬던 너니까 

可能枯萎的我的你

흔들리던 날 잡아준 너니까 Oh

因為是抓住了動搖的我的你 Oh

 

새삼스레 하루하루가 너무나 소중해

再次對一天一天感到無比珍貴

선물 같은 나날

像禮物般的日子

매일매일이 기념일 같아

每天每天都彷彿紀念日

태양에 안겨버린 달처럼 너무 예쁘게

如同擁抱太陽的月亮一樣美麗

어떤 빛보다 더 반짝여 영원히

比任何光芒都更加閃耀 永遠地

 

약속해요 잊지 않겠다고 

約定好了 不會忘記

날 다시 태어나게 해준 널

使我重生的你

I promise you I promise you 

I promise you I promise you 

빛나던 봄날 앞에 

在閃耀的春日前方

약속해요

約定好了

몇 번의 계절이 스치고 

就算歷經幾次季節更迭

시간이 우리를 지나가도

時間從我們身旁流逝

처음의 우리를 잊지 말아요 

也不要忘記最初的我們

I promise you baby 

I promise you baby 

기억해요 

我會銘記

 

나조차도 몰랐던 나를 알아봐 줬던

因為有瞭解著連我都不知道的自己的你在

그대가 있어 지금의 내가 있단 걸 

才能有現在的我存在

걱정 마 I remember 

別擔心 I remember

영원히 I remember

永遠地 I remember

Forever and ever I promise you

Forever and ever I promise you

 

약속해요 변치 않겠다고 

約定好了 不會改變

지금 이대로 삶의 끝까지 

就像現在這樣直到生命盡頭

I promise you I promise you 

I promise you I promise you 

빛나던 봄날 앞에

在閃耀的春日前方

 

I promise you

I promise you

Uh Oh Oh Oh Oh

Uh Oh Oh Oh Oh

Uh Oh Oh Oh Oh

Uh Oh Oh Oh Oh

I promise you

I promise you

Uh Oh Oh Oh Oh

Uh Oh Oh Oh Oh

Uh Oh Oh Oh Oh

Uh Oh Oh Oh Oh

그대 앞에 나 

在你面前 我

약속해요 

跟你約定好了

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()