翻譯:creepei@PTT
넌 배우 뺨 때려
你可以打臉演員
형광등 아래 있을 때도
站在霓虹燈下的時候
넌 가수 뺨 때려
你可以打臉歌手
팝송을 흥얼거릴 때도
哼著流行樂的時候
그때도
那時
여긴 너무 시끄러워
這裡太吵了
조금만 더 가까이 와
靠近我一點
Come close
Come close
넌 너무 예뻐 오랜만의 떨림이야
你太美麗 久違的心動
널 향한 내 마음은 화가의 연필 같아
我向著你的心意 就像畫家的素描筆
흑심이 가득해
留下了滿滿的墨跡
넌 검은 밤에 반짝이는 별 같아
你在黑夜中也像是閃爍的星星
그걸 난 그리기만 하면 돼
我只要照那樣描繪就行了
눈을 뗄 수 없어
無法移開雙眼
네가 너무 빛이 나서
因為你太耀眼
귀를 뗄 수 없어
無法不去傾聽
입에서 예쁜 말만 나와서
從你口中總是說出好聽的話
밤새도록 너와 입을 떼고 싶지 않아
不想整夜只和你拌嘴
솔직하게
誠實的
Tell you what I want
Tell you what I want
우 대리 부르면 돼
woo 叫代駕就好了
우 대리 부르면 돼
woo 叫代駕就好了
뒷자리에 같이 앉아
一起坐在後座
손잡고 우주로 가면 돼
牽緊手朝著宇宙出發
우 같이 떠나면 돼
woo 一起離開吧
천국이 땅으로 통째로 떨어진 기분
像是整個降落在天國領地的心情
기분
心情
분양받고 싶어
我想入股
예쁜 너의 마음의 지분
買下美麗的你心中的股份
혹시 어지러워 너의 옆자리로 갈까
如果頭暈 我就到你的身邊
Come close
Come close
난 너무 기뻐 오랜만의 떨림이야
我實在太開心 久違的悸動
핸들이 좌회전할 때
方向盤朝左
내 몸도 네 쪽으로
我的身體就傾向你
우회전할 땐 네 몸도 내 쪽으로 자연스럽게
方向盤往右 你就自然地靠過來
우린 서로의 맘을 확인해
我們互相確認心意
네 바퀴는 쉴 틈도 없이
汽車四輪不停歇
Skrrr skrrr
Skrrr skrrr
넌 앞뒤가 똑같은 전화번호처럼
你的前後就像一致的電話號碼
이리저리 봐도 예쁜 걸
怎麼看都很漂亮
목적지가 가까워지네
目的地快到了
취한 척 잠에 들고만 싶은 걸
想裝作醉倒睡著
우 대리 부르면 돼
woo 叫代駕就好了
우 대리 부르면 돼
woo 叫代駕就好了
뒷자리에 같이 앉아
一起坐在後座
손잡고 우주로 가면 돼
牽緊手朝著宇宙出發
우 같이 떠나면 돼
woo 一起離開吧
하늘이 빙글빙글 돌아
天旋地轉
조금 더 빙빙 돌아가 줬으면
再轉的大力一些
속도를 줄이고 천천히
速度慢慢降下來
We wanna ride with this
We wanna ride with this
ride with this
ride with this
넌 우주에서 가장 빛나
你在這宇宙中最閃耀
눈동자 안에 별이 빛나
瞳孔裡有星河閃爍
여기보다 아늑한 곳으로 도약해
跳進比這更幽靜之處
우 대리 부르면 돼
woo 叫代駕就好了
우 대리 부르면 돼
woo 叫代駕就好了
뒷자리에 같이 앉아
一起坐在後座
손잡고 우주로 가면 돼
牽緊手朝著宇宙出發
우 같이 떠나면 돼
woo 一起離開吧