81353121_1580712640332_1_600x600.jfif

 

 

 

翻譯:Mainline

 

 

 

大愛GFRIEND這張專輯!!

主打和收錄曲都好聽~~~~

Labyrinth舞台太帥了(用帥來形容應該沒錯XD

 

 

 

멀리서 들려와 달콤한 속삭임

從遠處傳來 甜言蜜語

이리 와 Ah Ah 저리 가 봐 Ah Ah

來這裡 Ah Ah 去那裡 看 Ah Ah

Glitter in the air

Glitter in the air

주변의 반짝이는 모든 게

周圍閃耀的一切

날 이끌어 대

引領著我

 

빛을 따라 걸어 홀린 듯이

跟隨著光走 就像被迷惑般

출구 없는 미로 속에서

在沒有出口的迷宮裡

Oh Won’t you wake up

Oh Won’t you wake up

Oh You’d better wake up

Oh You’d better wake up

나를 따라 걷는 그림자가

跟著我走的影子

소리쳐 날 삼키려 하네

大喊著 想要將我吞噬呢

Oh Won’t you wake up

Oh Won’t you wake up

Oh You’d better wake up

Oh You’d better wake up

 

시끄러워 난 듣기 싫어

好吵 我不想聽

그저 이곳에 있고 싶어

只想就這樣待在這裡

꺼져버려

給我滾出去

 

Hurricane이야 Hurricane이야

是Hurricane呀 是Hurricane呀

무서워 난 귀 막아

好害怕 我摀住耳朵

날 부르는 목소리 멀리 목소리

呼喚我的聲音 那遠處的聲音

어서 깨어나 어서 깨어나

快醒來吧 快醒來吧

Break it now 벗어나

Break it now 脫離吧

날 위해서라면 저 끝까지 갈래

如果是為了我 你要走到那盡頭嗎

 

사실은 알잖아 나는 곧 너인 걸

其實你知道的 我也就是你

안 들려 Uh Uh 듣기 싫어 Uh Uh

聽不見 Uh Uh 不想聽 Uh Uh

거울 속 나를 봐봐

看看鏡子裡的我

내 말 들어봐

聽聽我說的

Move your mind mind

Move your mind mind

Make it shine

Make it shine

 

뛰어넘어 힘껏 손을 뻗어

跳越 使勁伸出手

한 걸음 앞으로 나아가

再往前邁進一步

Oh 제발 그만

Oh 拜託 停止

Oh 제발 좀 그만

Oh 拜託停止一下吧

미로 속에 길을 잃고 있어

正在迷宮裡迷路著

빛나는 가짜에 속지 마

被閃耀的假象騙了

Oh 제발 그만

Oh 拜託 停止

Oh 제발 좀 그만

Oh 拜託停止一下吧

 

시끄러워도 제발 들어

覺得吵也拜託聽一下

빨리 이곳을 벗어나자

快點從這裡逃離

귀 막지 마

別摀住耳朵

 

Hurricane이야 Hurricane이야

是Hurricane呀 是Hurricane呀

무서워 난 귀 막아

好害怕 我摀住耳朵

날 부르는 목소리 멀리 목소리

呼喚我的聲音 那遠處的聲音

어서 깨어나 어서 깨어나

快醒來吧 快醒來吧

Break it now 벗어나

Break it now 脫離吧

날 위해서라면 저 끝까지 갈래

如果是為了我 你要走到那盡頭嗎

저 끝까지 갈래

要走到那盡頭嗎

 

저 멀리 보이는 문을 지나

走過看得見的遠處的那扇門

좀 더 거친 세상 어디론가

更險惡些的世界去哪了

날아올라 봐

試著往上飛吧

끝없이 몰려든 어둠은 다

無止盡蜂擁而上的黑暗 全部

불꽃처럼 타올라 줘

都給我像火花般燃燒吧

꺼져버려

滾開吧

 

Hurricane이야 Hurricane이야

是Hurricane呀 是Hurricane呀

무서워 난 귀 막아

好害怕 我摀住耳朵

날 부르는 목소리 멀리 목소리

呼喚我的聲音 那遠處的聲音

어서 깨어나 어서 깨어나

快醒來吧 快醒來吧

Break it now 벗어나

Break it now 脫離吧

날 위해서라면 저 끝까지 갈래

如果是為了我 你要走到那盡頭嗎

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Anne 的頭像
    Anne

    AN'S PICK!

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()