81353121_1580712640332_1_600x600.jfif

 

 

 

每次GFRIEND回歸都覺得主打好好聽

但這次교차로個人不是一聽就中

聽了第二次後才越聽越洗腦XDDD

尤其覺得嚴智唱的部分很抓耳

這次突然很喜歡嚴智和銀河的歌聲

有點娃娃音感 覺得很可愛!!

 

看了回歸舞台後覺得編舞也好美

每次都會驚豔她們的舞蹈整齊度

 

覺得這次音源成績好可惜阿

因為個人很喜歡所以覺得有點疑惑XD

個人覺得沒有一成不變或自我複製的感覺呀

反而這張專輯是我第一次聽其他的收錄曲呢

推推Dreamcatcher!!

 

아무든 祝GFRIEND回歸順利

파이팅 💪💪💪

 

 

 

翻譯:Mainline

 

 

 

펼쳐지는 Singing star

展開的Singing star

너에게 들려질까

能讓你聽見嗎

 

시간이 끊어진

在與時間隔絕的

이 길에 서 있어

這道路上站立著

아직 믿어지지 않아

是無法相信

나 안일했던 거야

我曾如此安逸過啊

 

똑같이 바라봤는데

還是一樣凝望著

똑같이 헤맸는데 왜

還是一樣徘徊著 但為什麼

내 맘이 다 무너져 버릴까

我的心全塌了呢

 

저 바람마저

就連那微風

널 아직 기다리며 서 있어

仍站著等待著你

흩날리는 별빛도

連飛散的星光也

서성이다

來回徘徊著

 

안돼 아직 모든 게 너로 가득해

不行 至今一切都充滿了你

아직 어디도 못 가겠어

我還是哪裡都去不了

너 혹시 빠르게 지나쳐도

也許你只是快速地擦身而過

내가 널 찾을게

我還是會去找你

그때 다시 너에게로

那時候再次 朝你而去

 

펼쳐지는 Singing star

展開的Singing star

너에게 들려질까

能讓你聽見嗎

부서지는 Shining star

粉碎的Shining star

너에게도 보일까

能讓你也看見嗎

 

어쩌면 이 노래가

也許這首歌

널 다시 만나게 해줄 거라

能讓我再次與你相遇

짐작해 아니 침착해

猜測著 不對 要冷靜

난 아무것도 몰라

我什麼都不知道

 

그리워하다

思念著

여전히 이곳에 멈춰있어 나

依舊在這裡停住的我

계속 맴돌기만 해

繼續打轉著

서성이다

來回徘徊

 

안돼 아직 모든 게 너로 가득해

不行 至今一切都充滿了你

아직 어디도 못 가겠어

我還是哪裡都去不了

너 혹시 빠르게 지나쳐도

也許你只是快速地擦身而過

내가 널 찾을게

我還是會去找你

그때 다시 너에게로

那時候再次 朝你而去

 

너는 어디쯤에 가있는 걸까

你正要前往哪裡呢

Guide to the sky

Guide to the sky

 

어떤 길을 가도 다 너로 변해가

無論走哪條路 都變成了你

언젠가는 알게 될 거야

總有一天會明白的

별빛을 따라서 달려갈게

隨着星光奔馳著

널 기억 해낼게

我會將你記住

그때 다시 너에게로

那時候再次 朝你而去

 

펼쳐지는 Singing star

展開的Singing star

너에게 들려질까

能讓你聽見嗎

부서지는 Shining star

粉碎的Shining star

너에게도 보일까

能讓你也看見嗎

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()