80939410_1492151205163_1_600x600.jfif

 

 

 

翻譯:雞蛋的泡菜驛站

文章連結:https://egg1511.pixnet.net/blog/post/399431926-%E4%BC%AF%E8%B3%A2-%28baekhyun---%EB%B0%B1%ED%98%84%29---take-you-home-%28%EB%B0%94%EB%9E%98%EB%8B%A4%EC%A4%84%EA%B2%8C-

*歌詞有小部分修改

 

 

알아

我知道

아무렇지도 않은 척해 봐도

即使你試著裝作什麼事都沒有

기다린단 걸 애써 웃어 보는

我也會等待著 你那勉強笑了出來的眼角

눈가에 묻은 슬픔

透露出的悲傷

내가 어쩔 수 없단 걸

讓我感到不知所措

느낄 수 있어

我都感覺到了

 

괜찮아 미안하단 말

沒關係 帶著歉意的話

곁에 있는 것만으로 충분해 하지 마

只要待在我身邊就足夠了 不要這樣

아냐 됐다 그냥 네 맘 편하면 들어줄게

不了 算了 只要讓你的心聽起來舒服就好了

 

네 남자 아니지만

雖然我不是你的男人

조금만 지켜봐 줘

但也請稍微關注我吧

I need you girl

I need you girl

너의 그 사람 아니지만

雖然我不是你的人

너를 안아줄 순 없어도

即使無法擁你入懷

널 집에 데려갈

我也會送你回家

넓은 등을 가진 그런 남자야

我可是擁有寬大後背的男人啊

바래다줄게

我會送你回家的

내게 기대

依靠我吧

 

아무렇지도 않은 척해 봐도

即使你試著裝作什麼事都沒有

기다린단 걸 애써 미소 짓는

我也會等待著 你那勉強帶著微笑的嘴角

입가에 묻은 슬픔

透露出的悲傷

네가 어쩔 수 없단 걸

讓你感到不知所措

느낄 수 있어

我也都感覺到了

 

괜찮아 미안하단 말

沒關係 帶著歉意的話

곁에 있는 것만으로 충분해 하지 마

只要待在我身邊就足夠了 不要這樣

아냐 됐다 그냥 네 맘 편하면 들어줄게

不了 算了 只要讓你的心聽起來舒服就好了

 

네 남자 아니지만

雖然我不是你的男人

조금만 지켜봐 줘

但也請稍微關注我吧

I need you girl

I need you girl

너의 그 사람 아니지만

雖然我不是你的人

너를 안아줄 순 없어도

即使無法擁你入懷

널 집에 데려갈

我也會送你回家

넓은 등을 가진 그런 남자야

我可是擁有寬大後背的男人啊

바래다줄게

我會送你回家的

내게 기대

依靠我吧

 

이 말도 안 되는

以這不像話的

어설픈 위로만으로

聽起來有些不自然的安慰

힘이 되었단 걸 그때의 난

那時的我曾給了你力量

널 웃게 할 수 있단 걸

我能讓你綻放笑顏的

그 앤 왜 모르는지

為什麼你就是不知道呢

 

내 모습 그대로를 조금만 지켜봐 줘

就請稍微看著我的模樣吧

I love you girl

I love you girl

너의 그 사람 아니지만

雖然我不是你的人

지금 안아볼 순 없대도

即使現在無法擁你入懷

네 곁을 지켜줄

我也會在你身邊守護你

넓은 맘을 가진 그런 남자야

我可是擁有寬厚內心的男人啊

바래다줄게

我會送你回家的

내게 기대

依靠我吧

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()