翻譯:creepei@PTT
어제 LA는 네 시였고
昨天 LA是四點
지금 런던은 세 시야
今天倫敦是三點
호텔 안에 있고 Friday야
在飯店裡的 Friday
I’m about to go to Paris right now
I’m about to go to Paris right now
런웨이를 걷지
要去走秀
하루는 무대 위에 서 있지
一天就站在舞台上
내일은 스튜디오로 갈 것 같아
明天應該會去攝影棚吧
미칠 것 같아 I need you right now
要瘋了 I need you right now
비가 오고 또 눈이 와
雨下完換下雪
하루는 여름이고 하루는 가을이야
一天是夏天 一天是冬天
매일 구름 위에 떠 있는 기분이야
每天在雲上飛翔的心情
너 없이 난 버텨 겨우
沒有你 我好不容易撐過來
너 없이 난 항상 겨울이야
沒有你 對我來說總是冬天
서울 날씬 어땠어
首爾天氣如何
하루는 어때 곧 돌아갈게
一天過得如何 我馬上就回去了
꼭 안아줄게 널
一定會抱緊你
품 안에서 넌 편하게 쉬어
讓你在我懷裡舒服的休息
씻고 누웠더니 세 시
洗完澡躺下來已經三點了
이 기분 넌 알겠지
你知道這種心情吧
네 사진으로 멍 잡다 보니
呆呆看著你的照片
한 시간이 또 훌쩍
又已經過了一個小時
서울이었다면 택시였겠지
如果我在首爾的話應該搭上計程車了
과속해 너의 집 문 앞에쯤
超速快抵達你家門口
가고 싶어 널 안고 싶어 너무
好想過去擁抱你
이 동네 십 분은
在這裡的十分鐘
왜 맨날 느려터진 거야
為什麼每天都覺得變長了
다른 아침이 다시 밝아와
又迎來另一個早晨
멀리 떨어져 있어도 항상 그 자리야
就算相隔很遠 我還是在同個位子
매일 구름 위에 떠 있는 기분이야
每天都在雲上飛行的心情
너 없이 난 버텨 겨우
沒有你 我好不容易撐過來
내 마음은 항상 네 옆이야
我的心時常在你身邊
서울 날씬 어땠어
首爾天氣如何
하루는 어때 곧 돌아갈게
一天過得如何 我馬上就回去了
꼭 안아줄게 널
一定會抱緊你
품 안에서 넌 편하게 쉬어
讓你在我懷裡舒服的休息
서울 날씬 어땠어
首爾天氣如何
하루는 어때 곧 돌아갈게
一天過得如何 我馬上就回去了
꼭 안아줄게 널
一定會抱緊你
품 안에서 넌 편하게 쉬어
讓你在我懷裡舒服的休息