81499539_1594625293919_1_600x600.jpg

 

 

 

翻譯:creepei@PTT

 

 

 

어릴 땐 남들보다 키가 좀 작았어

小時候比別人身高矮一截

공주님을 구하는 건 언제나 마음속

想拯救公主的願望總是放在心裡

내 세상 속에서나 가능한 일

在我的世界是可能發生的事

현실은 내 생각보다 훨씬 더 거대했고

現實比我的想法還要更巨大

숨어 다니기를 반복

反覆的遮遮掩掩

땅을 보며 빠른 걸음으로 걷기 시작해

看著地上用快速的步伐開始行走

날개를 접는 습관은

收起翅膀的習慣

아마도 그때부터였을지도

大概是從那時開始的吧

 

또 내가 좀 더 컸을 때 

我又長大一些的時候

컸을 땐 기타를 매고 돌아오는 골목길 곳곳에

長大了背著吉他走過的街頭充滿著菸味

피어 나오는 담배 연기를 피해 집으로 돌아와

為了避開菸味回到了家裡

가방을 내려놓는 순간

放下包包的瞬間

난 왕이 되는 상상을 해

我幻想自己成為了國王

내일이 오지 않았음 해

希望明天不要到來

그곳에 가지 않으면

如果不要去那裡的話

난 웃을 수 있을까

我能微笑嗎

아니 난 울지 않을 수 있을까

還是能不再哭泣

 

날개 누구보다 더 높이 날아야 한대

翅膀 要比別人飛得更高

반드시 꼭대기를 찾아가야 한대

一定要向著頂端而行

급할 게 급할 게 넌 하나도 없어

快一點 快一點 你不需要著急

오로지 세상만이 원하는 거야

那只是世界對你的要求

 

가진 거 하나 없어

什麼都沒有

부러운 것만 많아

但羨慕的很多

비행기 지나가는 하늘 아래 나는 잠자리

飛機飛過的天空下出現的蜻蜓

빠르게 크는 키에 비해

快速拉高的身高

침대는 어제보다 짧아

床又比昨天短了一些

밤새 꿈만 세며

整夜做著夢

뒤척이던 잠자리

翻來覆去的睡眠

놀이터는 너무 작아서

遊樂園實在是太小了

매일 세계 지도에 손가락을 짚었어

每天拿在手中的世界地圖

언젠간 다 가볼 거야

總有一天都要去一遍

표시해둔 곳에

我標示過的地方

내 검지 자국은 꽤 깊었어

我的食指留下了明顯的痕跡

 

지금부터 어른 스스로 정의 내렸을 때는

現在開始是大人定義自己的時間

모든 희망 뒤에 따르던 그림자

所有希望的背後都有影子跟隨

그 존재감은 내가 꾸던 꿈보다 훨씬 거대해

它的存在感比我的夢想還要巨大

그림자 하나씩을 지우려 할 때마다

每消去一個影子的時候

난 조금씩 변했네

我就改變了一些

상상도 안했던 better days

沒有想像過的 better days

화가 나고 우울해서

因為生氣與憂鬱

괜한 싸움에 낙인이 새겨졌어

留下了不必要的掙扎烙印

 

날개 누구보다 더 높이 날아야 한대

翅膀 要比別人飛得更高

반드시 꼭대기를 찾아가야 한대

一定要向著頂端而行

급할 게 급할 게 넌 하나도 없어

快一點 快一點 你不需要著急

오로지 세상만이 원하는 거야

那只是世界對你的要求

 

아이라 부르지 못할 나이야

不能稱之為孩子的年紀

나이 탓할 수 없는 아이야

不能責怪年紀的孩子啊

이제서야 성숙함이 내 키 높이에 맞춰졌나

現在我的成熟也要和身高一樣高了嗎

의식엔 저울이 겨우 자리잡아

好不容易找到意識的平衡 

 

내 날개는 균형을 위한 것 yeah

我的翅膀是為了均衡存在 yeah

부서진 날개는 이어 붙이면 돼

再次貼上粉碎的翅膀就好

세상 돌아가는 이치

回歸世界的原理

전신 거울에 비친

全身鏡映著的我

그 속의 나 비로소 어른

就是一個大人 

 

날개 누구보다 멀리 내다봐야 한대

翅膀 要比別人飛得更遠

낮게 비행하면 추락이라 하네

飛的低一些就是墜落

이상할 게 이상할 게

好奇怪 好奇怪

넌 하나도 없어

你一點都不奇怪

그건 세상만이 말하는 법이야

那是世界下的定義

 

Fly away fly away fly away fly away

Fly away fly away fly away fly away

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()