Q_80,0.jpg

 

 

 

翻譯:NingL

 

 

 

널 향한 마음은 항상 그대로인걸

向著你的心 從一而終

언제나 뒤에서 이렇게 서있어

無論何時 我都會站在你身後

간절한 기도가 너에게 꼭 닿기를

願虔誠的祈禱一定能觸及到你

오늘도 바라는 걸

今天也是這樣盼望著

 

우우우우우우

woo woo woo woo woo woo

 

나의 전부이니까

因為你就是我的全部

지금 고백하는 그 말

現在向你告白的這句話

너를 위한 멜로디

為了你的旋律

너를 향한 멜로디

向著你的旋律

아름다운 나의 영원한 마음이

我美麗的永恆之心

또 어떤 누가 물어도

無論是誰問起

나의 대답은 너인 걸

我的回答只有你

사랑해 온 맘 다해

全心全意愛著你

내 맘에 담을게

將你裝進我的心

 

또 계절이 변해도

無論四季更迭

난 여기 있을 거야

我都會在這裡

나는 변하지 않을게

永遠不會改變

우우우우우우

woo woo woo woo woo woo

슬퍼지려고 할 땐

感到悲傷的時候

눈을 감아 떠올려봐

閉上眼睛回想吧

너를 위한 멜로디

為了你的旋律

너를 향한 멜로디

向著你的旋律

아름다운 나의 영원한 마음이

我美麗的永恆之心

또 어떤 누가 물어도

無論是誰問起

나의 대답은 너인 걸

我的回答只有你

오직 세상에 하나

世上獨一無二的

바로 너뿐인 걸

唯你而已

 

다른 건 모른다 해도

就算對外界一無所知

이것만 알아줘

你一定要知曉

진심이었단 걸

我的真心

너 하나만 나 바라보고 원했다는 걸

我只看著你 只想擁有你

 

언젠가 세월 흘러

時光流轉

나의 손을 잡아줄 사람

牽著我的手的人

바로 내 앞의 너 네가 돼줬으면

如果能夠是在我眼前的你

내가 바라던 세상은

我所期盼的世界

오직 너로 가득했어

能夠被你填滿

그것만으로 행복한 나라는 걸 알죠

這樣我就能夠感到幸福 你也知道吧

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()