韓文版中文版人工合在一起的翻譯XD

 

 

 

Lonely nights 밀려오는 막을 없는 새벽

Lonely nights 凌晨一點半 你在我腦中旋轉

파도소리에 떠내려가는 중인 oh no

音浪圍繞耳畔 帶著我遠離去彼岸 oh no

기억은 돌아가 언젠가 너와 있던 곳에 not far away no

回憶會把我遣返再回到我們擁抱那段 not far away no

시간이 갈수록 그리워 예쁜 음성도 얕은 숨소리까지 babe

時針畫圈越久越想念 那耳邊的呼吸 熟悉的聲音就是你 babe
I hear you I feel you

수가 없어도 들을 있어 눈을 감고서

每一次閉上眼睛 我看不到你但能聽到你

세상 모든 소리 중에 너를 찾아내면

全世界太多紛繁音律 一秒鐘就聽見你

너의 작은 웃음소리로

你的笑聲 我仔細聆聽

네가 지낸다는 그것만 확인하면

我努力捕捉你幸福的訊息 只願意為你

Somebody (somebody) Somebody (someone loves you baby)

Somebody (oh oh oh) Somebody

너는 비가 되어 내려와 (Dont you worry babe)

你是天空降落的雨滴

조금 세차게 내려줄래

可不可以給我一場暴雨

복잡한 마음이 씻겨지도록

清洗我內心裡堆積的復雜情緒

기울여 들어봐 어딘가 멀지 않은 곳에 not far away no

如果你側耳搜尋會聽見 一種熟悉聲音 not far away no

누군가 그대로 서있어 같은 자리에 생각하면서 오직 babe

在不遠的距離某個人 一直在原地釋放思念你的頻率 babe

Oh I hear you I feel you

볼 수가 없어도 널 들을 수 있어 눈을 감고서

每一次閉上眼睛 我看不到你但能聽到你

세상 모든 소리 중에 너를 찾아내면

全世界太多紛繁音律 一秒鐘就聽見你

너의 작은 웃음소리면

你的笑聲 我仔細聆聽

안심할 있을 같아

幸福的訊息讓我安心

Right here, yo!

혼자서 물어보는 너의 안부

抱歉我又再一次自言自語

흔적마저 떠난

這裡沒了你的痕跡

스쳐간 소음들 속에

我只好對空氣問候你

혹시나 지나 칠지 모를 희미한 , 호흡까지

經過我耳邊的聲音裡 是否你的稀薄氣息

바람은 왠지

擦身而過的風

지나쳐 왔을 지도 몰라 순간 멈칫

會不會在某一天 也經過你的身邊

모든 꿈같아 여전히

帶我的聲音到你那邊

새하얀 안개 속에서 길을 잃은 somebody

夢醒後 我還是徘徊在迷霧中的 Somebody

Somebody loves you 부디 이건 알아줘 yeah

就算抓不住但也請你務必了解這一切 yeah

잡을 수가 없어도 잠시 Just hold on tight

你不在我身邊 卻占據我心裡 Just hold on tight

곁에 없어도 안에 있어 눈을 감고서 (Somebody love 안에)

閉上眼睛我們的曾經 隨時感覺你 (Somebody love 我心裡)

수많은 날들 중에 하룰 다시 꺼내보면 돼 (다시 꺼내보면 돼)

已經足夠我回憶 (已經足夠我回憶)

행복하길 바라고 있어

不管哪裡 隔多遠距離

어디에 있든지

你幸福就可以

수가 없어도 들을 있어 눈을 감고서

每一次閉上眼睛 我看不到你但能聽到你  

세상 모든 소리 중에 너를 찾아내면

全世界太多紛繁音律 一秒鐘就聽見你

너의 작은 웃음소리로 (I miss you babe)

你的笑聲 我仔細聆聽 (I miss you babe)

네가 지낸다는 것만

我努力捕捉你幸福的訊息

확인하면

只願意為你 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    EXO EXACT White Noise
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Anne 的頭像
    Anne

    AN'S PICK!

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()