81051951_1523343273478_1_600x600.JPG

 

 

 

翻譯:creepei@PTT-EXO

 

 

 

뭔가 무르익기 전의 그런 느낌이 좋아

喜歡快成熟般的感覺

또 뭔가 일상적인 느낌이 좋아

也喜歡平凡的感覺

넌 나와 닿을 듯 말 듯한 거리를

你和我似乎快碰觸到的距離

선뜻 안 줄여 주는 것 같은데

好像無法一瞬間縮短

왜 이리 더 좋아지나

為什麼又更喜歡了呢

 

너무 완벽한 이 균형 속에서 oh

在這過於完美的平衡中 oh

 

날 너에게로 기울인다

我朝向你倒去

중심이 자꾸 무너진다

一度失去重心

꾹 참아온 잘 다져온

一直以來藏著的心意

내 마음이 이렇게 쏟아진다 oh

如此傾洩而出 oh

오후를 지난 내 마음은

下午之後 我的心

자정을 향해 다가서고

就朝著午夜

Story will be starting tonight yeah

Story will be starting tonight yeah

You'll be mine

You'll be mine

Oh you'll be mine

Oh you'll be mine

 

뭔가 설레이긴 살짝 이른 듯한 그런 밤

有些心動 不是太晚的那種夜

멈춰 있던 우린 조금 다른 것이 필요해

靜止的我們需要一些其他的事物

이 밤이 지나가고 나면

經過這個夜晚

되돌릴 수 없는 한걸음을 딛으려 해

踏出無法回頭的那一步

내일의 태양이 뜨면

明天太陽升起的話

 

아주 조금씩 난 당겨보려 해 우릴 oh

想再拉近一些些我們的距離 oh

 

날 너에게로 기울인다

我朝向你倒去

중심이 자꾸 무너진다

一度失去重心

꾹 참아온 잘 다져온 내 마음이

一直以來藏著的心意

이렇게 쏟아진다 oh 

如此傾洩而出 oh 

쏟아진다 baby

傾洩而出 baby

오후를 지난 내 마음은

下午之後 我的心

자정을 향해 다가서고

就朝著午夜 ​​​​​​​

Story will be starting tonight yeah

Story will be starting tonight yeah

 

You'll be mine 

You'll be mine 

All the time

All the time

You'll be mine 

You'll be mine 

All the time

All the time

You'll be mine 

You'll be mine 

All the time

All the time

All the time

All the time

 

날 너에게로 기울인다

我朝向你倒去

중심이 자꾸 무너진다

一度失去重心 ​​​​​​​

꾹 참아온 잘 다져온 내 마음이

一直以來藏著的心意

이렇게 쏟아진다 oh

如此傾洩而出 oh ​​​​​​​

긴 밤을 지난 내 마음에

經過漫長的夜晚

네 이름으로 해가 뜨고

我的心將以你的名字作為太陽升起 ​​​​​​​

Story will be written on your heart

Story will be written on your heart

You'll be mine

You'll be mine

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Anne 的頭像
    Anne

    AN'S PICK!

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()