81473842_1592204776109_1_600x600.jpg

 

 

 

翻譯:creepei@PTT

 

 

 

소슬한 바람이 마음에 불어

蕭瑟的風在心中吹起

나비인 듯 날아 마음이 닿는 곳

像蝴蝶般飛舞碰觸到心房

맘 같지 않은 세상

不能隨心所欲的世界

그 맘 다 알아줄 수는 없지만

雖然不能全盤了解你的想法

늘 곁에 함께 있다오

但我會一直在你身邊

 

오늘 하루 어떤가요

今天一天過得如何

밤새 안녕하신가요

整夜睡得好嗎

하루가 멀다 일들이 있어

三天兩頭的瑣事

그대 안위에 맘이 쓰였소

為了安慰你用點心了

 

별일이 없어 좋은 그날

沒什麼特別卻又美好的那天

소소하여도 좋은 그날

不起眼卻又美好的那天

숨 한번 쉬고 마음 내려놔 주오

深呼吸 放下心中所想的

아무 일 아니라오

這不算什麼

담지 마오

別放在心上

오늘 하루 어떤 가요

今天一天過得如何

그대 안위에 맘이 쓰였소

一直將你的安好掛在心上

 

밤새 안녕했냐고 묻는 가벼운 안부

徹夜問自己好不好的輕聲問候

들려오는 목소리

傳來的聲音中

그 속 가득 한 당신의 걱정 쉽게 헤아릴 수 없는

充滿了你的擔心與無法輕易忽略的

당신의 한숨

你的嘆息

그대가 물어봐 준 나의 하루

你問候了我的一天

그 작은 한마디에 많은 것이

那輕輕的一句話

눈부시게 빛나고

非常的閃耀亮眼

녹아내려 사라지죠

融化我心後再離開

계절은 끝없이 변하고

就算季節不停更迭

시간은 잡을 수 없어도

無法抓住時間

그대가 원한다면

只要你需要的話

언제든 다 들어줄 수 있어요

我何時都能聽你訴說

 

안녕했냐고 묻는 가벼운 안부

過得好嗎 輕輕地問候

날 보는 당신의 아름다운 모습을 보며 웃는

你看著我笑出來 美麗的樣子

나 어제보다 좀 더 따뜻해진 오늘

我今天過的又比昨天溫暖一些了

 

오늘 하루 어떤가요

今天一天過得如何

밤새 안녕하신가요

整夜睡得好嗎

내 걸음으로 세상 가기도 쉽지 않기에 공감하였소

我的步伐也不能親易地走向世界 與你感同身受

 

저마다 원을 치고 앉아

大家都自成一圈

원 밖으로 밀쳐 내오

走出去圓圈吧

맘에 마음 조금 내려놔주오

稍微放下心中所想的

아무것 아니라오

這不算什麼

닫지 마오

別放在心上 ​​​​​​​

 

오늘 하루 어떤가요

今天一天過得如何

그대 안위에 맘이 쓰였소

一直將你的安好掛在心上

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()