翻譯:creepei@PTT-EXO
둘이 거닐던 거리에
兩人漫步的街道
노을 짙어져가면
晚霞漸漸變深
잠시 내 두 눈에 담아서
暫時閉上我的雙眼
그댈 기억해요
要記住你
눈이 내리던 거리에
在下雪的街道
그대 떠나보내고
送走了你
작은 흔적들만 남아서
只留下了少少的痕跡
나를 울게 해요
讓我哭泣
고운 두 눈에 맺힌 이슬방울을
將美麗的雙眼盈出的露珠
어제 따온 구름 조각에 담아서
放在昨日摘下雲的一角
그대 마음이 혹시 말라갈 때면
若你的心乾涸時
꼭 짜서 다시 적셔줄게요
一定會再擰乾它滋潤你
눈이 쌓이는 계절이
積雪的季節
다시 돌아온다면
若再次到來
많이 힘겨웠던 그날이
痛苦的那些日子
나를 울게 해요
會讓我哭泣
그댄 어디 있나요
你在哪裡呢
그댄 어디 있나요
你在哪裡呢
그대의 지친 맘을 꼭 안아주려 해요
我一定會擁抱你疲累的心靈
고운 두 눈에 맺힌 이슬방울을
將美麗的雙眼盈出的露珠
어제 따온 구름 조각에 담아서
放在昨日摘下雲的一角
그대 마음이 혹시 말라갈 때면
若你的心乾涸時
꼭 짜서 다시 적셔줄게요
一定會再擰乾它滋潤你
그대 마음이 혹시 말라갈 때면
若你的心乾涸時
꼭 내가 다시 적셔줄게요
一定會再擰乾它滋潤你
文章標籤
全站熱搜