81274249_1569909351175_1_600x600.jpg

 

 

 

翻譯:creepei@PTT-EXO

 

 

 

아쉬워 이 밤이 가는 게

捨不得 這個夜晚就要結束了

가지 마라 붙잡고 싶어요

想緊抓著讓它別走

이 찻잔처럼 뜨거워진 마음이

像這茶杯 漸漸溫暖的心

쑥스러운 난 좀 촌스럽죠

害羞的我 有點俗氣吧

 

안돼요 감추지 말아요

不可以 別再躲藏了

나만 혼자 서두르면 슬퍼요

只有我心急的話就太悲傷了

저 불씨처럼 불타오는 마음도

像那火苗般 漸漸燃燒的心

드리고파 머물고파

也想獻給你 想停留在此

아프게 하지 마요

別讓我難過啊

 

이 밤을 우리 어떻게 할까요

這個夜晚我們該做些什麼呢

반짝이는 은하수를 건널까요

要不要一起穿越閃爍的星河

게으른 저 가로등도 졸고 있는 밤에

在這路燈也慵懶發睏的夜晚

이 밤에 말이죠

這個夜晚啊

 

어느새 우리도 모르게

在我們不知不覺的時刻

별은 한 걸음씩 자릴 옮기고

星星一個個的換了位子

어디선가 실려온 밤의 향기에

不知從何迎面而來的夜晚香氣

취하고파 기대고파

想沉醉在此 想依靠彼此

왜 웃고만 있나요

為什麼你只是笑著呢

 

이 밤을 우리 어떻게 할까요

這個夜晚我們該做些什麼呢

반짝이는 은하수를 건널까요

要不要一起穿越閃爍的星河

게으른 저 가로등도 졸고 있는 밤에

在這路燈也慵懶發睏的夜晚

이 밤에

這個夜晚啊

 

안겨 안아줄게요

擁抱吧 我會抱緊你

그대여 감추지 말아요

你啊 別再隱藏了

그 모습대로 와줘요

忠於自己的樣子朝我來吧

 

이 밤을 우리 어떻게 할까요

這個夜晚我們該做些什麼呢

반짝이는 은하수를 건널까요

要不要一起穿越閃爍的星河

게으른 저 가로등도 졸고 있는 밤에

在這路燈也慵懶發睏的夜晚

이 밤에 말이죠

這個夜晚啊

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()