81179256_1554102523136_1_600x600.JPG

 

 

 

翻譯:creepei@PTT-EXO

 

 

 

그런 말은 제발 하지 마요

拜託不要說那種話

소리조차 내지 않을게요

也不要發出任何聲音

긴 밤을 꼬박 새운 눈이 시려

徹夜未眠 雙目發澀

눈물도 이대로 놔둘게요

就這樣放任眼淚吧

 

미안하단 말을 하기가

要說出對不起這句話

왠지 쉽지 않네요

不知道為什麼就這麼難

이다음의 또 그다음 해에도 그럴 테지만

明年 再過了一年也還是會這樣吧

우리 여기까지가 아깝잖아요

我們只到這裡不是很可惜嗎

 

하찮고 어린 자존심 다 버리고

拋開不算什麼又幼稚的自尊心吧

어색해 못한 사랑의 말로 채우고

用不矯揉造作的愛語填滿

긴 밤은

漫長的夜晚

우리 사이 미움을 녹여내리고

融化我們之間的厭煩

그럼 되잖아요 내가 잘할게요

這樣不就好了嗎 我會做到的

 

어떤 위로 내가 줄 수 있나요

可以給你什麼樣的安慰呢

내가 아직 많이 모자라요

還有很多不夠好的地方

하루가 너로 가득차 있는데

我的一天是用你填滿的

누구는 이 맘도 모를 테죠

沒有人懂我的心吧

 

밤은 그리 길지 않을 테니

夜晚其實沒有那麼漫長的

서둘러줘요

加快腳步吧 ​​​​​​​

너무 많은 말이 필요치 않아

不用說那麼多話

우린 알잖아

我們都知道的 ​​​​​​​

바라보기만 해도 눈물이 나요

僅望著彼此也能流淚

 

하찮고 어린 자존심 다 버리고

拋開不算什麼又幼稚的自尊心吧

어색해 못한 사랑의 말로 채우고

用不矯揉造作的愛語填滿

긴 밤은

漫長的夜晚

우리 사이 미움을 녹여내리고

融化我們之間的厭煩  

그럼 되잖아요 내가 잘할게요

這樣不就好了嗎 ​​​​​​​ 我會做到的

 

별이 쏟아지네요 그 빛은 널 비추고

漫天星星 光照耀著你

멀리 가지 말아요 난 여기 있는 걸요

別走得太遠 我在這裡啊

Always 사랑해

Always 我愛你

​​​​​​​

하찮고 어린 자존심 다 버리고

拋開不算什麼又幼稚的自尊心吧

어색해 못한 사랑의 말로 채우고

用不矯揉造作的愛語填滿

긴 밤은

漫長的夜晚

우리 사이 미움을 녹여내리고

融化我們之間的厭煩

그럼 되잖아요 곁에 있게 해요

這樣不就好了嗎 請待在我身邊

 

 

 

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()