翻譯:creepei@PTT-EXO
그런 말은 제발 하지 마요
拜託不要說那種話
소리조차 내지 않을게요
也不要發出任何聲音
긴 밤을 꼬박 새운 눈이 시려
徹夜未眠 雙目發澀
눈물도 이대로 놔둘게요
就這樣放任眼淚吧
미안하단 말을 하기가
要說出對不起這句話
왠지 쉽지 않네요
不知道為什麼就這麼難
이다음의 또 그다음 해에도 그럴 테지만
明年 再過了一年也還是會這樣吧
우리 여기까지가 아깝잖아요
我們只到這裡不是很可惜嗎
하찮고 어린 자존심 다 버리고
拋開不算什麼又幼稚的自尊心吧
어색해 못한 사랑의 말로 채우고
用不矯揉造作的愛語填滿
긴 밤은
漫長的夜晚
우리 사이 미움을 녹여내리고
融化我們之間的厭煩
그럼 되잖아요 내가 잘할게요
這樣不就好了嗎 我會做到的
어떤 위로 내가 줄 수 있나요
可以給你什麼樣的安慰呢
내가 아직 많이 모자라요
還有很多不夠好的地方
하루가 너로 가득차 있는데
我的一天是用你填滿的
누구는 이 맘도 모를 테죠
沒有人懂我的心吧
밤은 그리 길지 않을 테니
夜晚其實沒有那麼漫長的
서둘러줘요
加快腳步吧
너무 많은 말이 필요치 않아
不用說那麼多話
우린 알잖아
我們都知道的
바라보기만 해도 눈물이 나요
僅望著彼此也能流淚
하찮고 어린 자존심 다 버리고
拋開不算什麼又幼稚的自尊心吧
어색해 못한 사랑의 말로 채우고
用不矯揉造作的愛語填滿
긴 밤은
漫長的夜晚
우리 사이 미움을 녹여내리고
融化我們之間的厭煩
그럼 되잖아요 내가 잘할게요
這樣不就好了嗎 我會做到的
별이 쏟아지네요 그 빛은 널 비추고
漫天星星 光照耀著你
멀리 가지 말아요 난 여기 있는 걸요
別走得太遠 我在這裡啊
Always 사랑해
Always 我愛你
하찮고 어린 자존심 다 버리고
拋開不算什麼又幼稚的自尊心吧
어색해 못한 사랑의 말로 채우고
用不矯揉造作的愛語填滿
긴 밤은
漫長的夜晚
우리 사이 미움을 녹여내리고
融化我們之間的厭煩
그럼 되잖아요 곁에 있게 해요
這樣不就好了嗎 請待在我身邊