翻譯:creepei@PTT-EXO
하늘 위 깃털처럼 날아갈 것 같아
在天空上像羽毛般飛翔
Sweet한 한 자락의 꿈처럼
就像是Sweet的一縷夢
홀연히 사라질 듯해
忽然地消失一樣
Tell me you'll stay, tell me you'll stay
Tell me you'll stay, tell me you'll stay
영혼을 뺏긴 듯한 낯선 이 기분 뭘까
被奪去靈魂的這種陌生感覺是什麼
하지만 중요한 건 난 그게 싫지 않아
但重要的是我並不討厭這樣
Tell me you'll stay,
Tell me you'll stay,
tell me you'll stay
tell me you'll stay
손끝 따라 핀 꽃잎이
隨著手指綻開的花瓣
숨결마다 한가득히
每個呼吸都滿滿
홀릴 듯한 그 움직임
被勾引的游移
멈추지 마 더 가까이
不要停止 再靠近一點
I just wanna make you groove baby
I just wanna make you groove baby
데려가 줘 너의 꿈에
帶我走 到你的夢裡
나른 나른 은빛으로 부서지는 햇살
陽光碎成暖洋洋的銀色光芒
우리가 나눈 감정들을 시기하던 저 태양마저
連嫉妒我們感情的太陽
너와 날 눈부시게 해
都會讓你與我更加耀眼
네 작은 숨소리는 나를 춤추게 해
你小小的聲音讓我舞動起來
투명한 너의 눈에 나만 담아 줄래
你透明的眼睛中只裝著我
Tell me you’ll stay 늘 내 곁에
Tell me you’ll stay 一直在我身邊
손끝 따라 핀 꽃잎이
隨著手指綻開的花瓣
숨결마다 한가득히
每個呼吸都滿滿
홀릴 듯한 그 움직임
被勾引的游移
멈추지 마 더 가까이
不要停止 再靠近一點
I just wanna make you groove baby
I just wanna make you groove baby
데려가 줘 너의 꿈에
帶我走 到你的夢裡
Come on shine
Come on shine
여백 없이 너로 채워지는 것 같아
用你填滿 好像不留一絲空白
설명할 수 없는 그런 기분
無法說明的這種感覺
손 틈새로 네가 흩어질까 겁이 나
怕你會在我手中流走
손을 뻗는 순간 하나가 돼
伸出手的瞬間就能成為一體
어디선가 본 듯한 이 순간 (We on)
好像在哪看過的這瞬間 (We on)
지루해질 틈 없는 오늘 밤 (We know)
一點都不無聊的這個夜晚 (We know)
자연스럽게 몸을 맞추고
自然地配合身體
나와 함께 춤을 추면 돼
你和我一起跳舞就好了
Just you and me
Just you and me
내 품 안에 넌 자유로워
在我懷裡你更加自由
정지된 시간 속에 갇힌 채
像被鎖在靜止的時間中
마주하던 눈을 감을 때
四目相交後閉上眼
우린 빠져들어 꿈에
我們會陷入夢裡
I just wanna make you groove baby
I just wanna make you groove baby
꿈보다 더 깊은 꿈 baby
比夢更深的夢 baby
So let me hold you, come with me
So let me hold you, come with me
네 향기 가득 더 깊이
充滿你的香氣 更多一點
터질듯한 이 기분이
就快爆發 這種感覺
날 데려가 저 구름 위
帶我走 到那片雲上
I just wanna make you groove baby
I just wanna make you groove baby
우린 어느새 또 꿈 baby
我們不知不覺又開始作夢 baby