翻譯:creepei@PTT-EXO
제발 이제 그만
拜託現在停止
밤이 눈을 멀게 끔 하니
夜晚讓眼睛朦朧
넌 또 몰래 숨어들었지
你又躲在哪裡
잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
舔拭我沉睡的耳邊
할퀴곤 웃어대
望去卻又是橫掃一切的微笑
끝도 없이 속삭이는 목소리
永不停止的悄悄話
Oh you’re the bad dream kill
Oh you’re the bad dream kill
나를 홀려 자꾸 불러
迷惑著我 總是呼喚著我
너 있는 곳 그래 네게 오라고
朝著你在的地方 對 朝著你走去
날 안다고? (I don’t think so)
你認識我嗎? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
你算什麼席捲我 (I don’t think so)
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
你遮住了我的雙眼 (I don’t think so)
진실들을 덮어 (I don’t think so)
蓋住了真實 (I don’t think so)
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
拋開虛空的夢 (I don’t think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
吐出劇毒 別再過來 (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
你無法再次擁有我 (I don’t think so)
Shut up and go away
Shut up and go away
Thousand nights 지겹도록 말했어
Thousand nights 到底要說幾次
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
現在該停止你追我趕的噩夢了
불이 꺼진 exit light
關上燈的 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
現在從我身邊滾開
지겨워
夠了
Ha! 그만해 둬
Ha! 放開我
내 귓속에 쏟아대는 소리 Imma let it blow
在我耳邊源源不斷的聲音 Imma let it blow
오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
所有感官都朝著彼方歪斜扭曲
들어온 너는 제멋대로 휘저어
你恣意打亂一切
한눈을 뜬 채로 잠들면
睜開一隻眼假裝睡去
소리 없이 스며드는 the phantom
無聲無息掠過的 the phantom
I’m so sick and tired of it
I’m so sick and tired of it
불이 켜지면 네가 사라져 있길
多希望開燈後你能消失
날 위한다고? (I don’t think so)
你說是為了我? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
你算什麼席捲我 (I don’t think so)
깊게 스며들어 (I don’t think so)
深深的滲入我 (I don’t think so)
혼란스러워 (I don’t think so)
讓我感到混亂 (I don’t think so)
Take whatever (I don’t think so)
Take whatever (I don’t think so)
보이지도 마라 (I don’t think so)
不要再讓我看見 (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
你無法再擁有我 (I don’t think so)
집착하지 좀 마
別再對我執著
Thousand nights 지겹도록 말했어
Thousand nights 到底要說幾次
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
現在該停止你追我趕的噩夢了
불이 꺼진 exit light
關上燈的 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
現在從我身邊滾開
Blacken my heart,
Blacken my heart,
Creepin’ dark night,
Creepin’ dark night,
Stainin’ my soul
Stainin’ my soul
잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과
好像快睡著了 睜開眼睛又是粗糙的聲音
선명한 그것의 흔적과
還有那鮮明的痕跡
주인 없는 names on the ground
沒有主人的 names on the ground
불러내 춤을 춰 tonight
呼喚我 跳舞吧 tonight
Say it what you like
Say it what you like
그래 너와 행복했었던 시간들을 알아
對 和你在一起的時候幸福過
이젠 끝내야 한다는 걸
現在該結束了
Forget everything yeah
Forget everything yeah
날 안다고? (I don’t think so)
你認識我嗎? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
你算什麼席捲我 (I don’t think so)
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
你遮住了我的雙眼 (I don’t think so)
진실들을 덮어 (I don’t think so)
蓋住了真實 (I don’t think so)
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
拋開虛空的夢 (I don’t think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
吐出劇毒 別再過來 (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
你無法再次擁有我 (I don’t think so)
Shut up and go away
Shut up and go away
Thousand nights 지겹도록 말했어
Thousand nights 到底要說幾次
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
現在該停止你追我趕的噩夢了
불이 꺼진 exit light
關上燈的 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
現在從我身邊滾開
One night 어둠 속에 보인 건
One night 在黑暗中看見了
나를 쫓던 기묘했던 그림자
追著我怪異的影子
불이 켜진 exit light
打開燈 exit light
거울 속의 나를 보고 있는 나
鏡子中看著我自己的我
내게서 사라져
快從我身邊消失
꺼져
滾開
내게서 사라져
快從我身邊消失